[NLP2RDF] W3C Workshop: The Multilingual Web - The Way Ahead (Call for Participation) - Luxembourg, 15.-16. March 2012

Tadej ?tajner tadej.stajner at ijs.si
Thu Dec 15 16:13:00 CET 2011



This might be relevant for you. Apologies for multiple postings. -- Tadej

http://www.multilingualweb.eu/en/documents/luxembourg-workshop/luxembourg-cfp

 W3C WORKSHOP, CALL FOR PARTICIPATION: THE MULTILINGUAL WEB – THE WAY AHEAD

 15 - 16 MARCH 2012, LUXEMBOURG

Today, the World Wide Web is fundamental to communication in all walks of life. As the share of English web pages decreases and that of other languages increases, it is vitally important to ensure the multilingual success of the World Wide Web. 

The MultilingualWeb project[1] is looking at best practices and standards related to all aspects of creating, localizing and deploying the Web multilingually. The project aims to raise the visibility of existing best practices and standards and identify gaps. The core vehicle for this is a series of four  events[2] which are planned for the coming two years. Following three highly successful  events in Madrid, Pisa and Limerick, this fourth and final workshop will be held in Luxembourg,  co-located with the European Commission's LANGUAGE TECHNOLOGY SHOWCASE DAYS and hosted  by the  DIRECTORATE-GENERAL FOR TRANSLATION (DGT) OF THE EUROPEAN COMMISSION. 

IMPORTANT DATES

	6 dec Call for Participation issued
	10 febDeadline for speaker proposals[3]
	17 febAcceptance notification sent
	20 febProgram released
	2 MarSponsorship deadline
	15-16 MarWorkshop 

HOW TO PARTICIPATE

Participation is free. We welcome participation from both speakers and non-speaking attendees.  

If you are interested in attending, please REGISTER AS SOON AS POSSIBLE. 

The total number of participants will be limited, and registrations will be dealt with on a first come, first served basis. Registration may close early if the event is full. W3C membership is not required to participate in this workshop. 

If you want to also attend the Language Technology Showcase Days which run in parallel with the MultilingualWeb workshop, you will need to REGISTER SEPARATELY FOR BOTH EVENTS. 

IF YOU WISH TO SPEAK AT THE WORKSHOP, please fill in the registration form as soon as possible and provide a /brief/ outline for your proposed talk at the appropriate place in that form. Based on a review of all submitted position papers, the Program Committee will select the most relevant and invite the submitters of those papers to speak at the event. 

Presentations will typically last 15 minutes, however we may also have a small number of longer talks during the workshop. Your talk should describe  standards and best practices relevant to the multilingual Web. Talks should ideally describe all of the following with relation to your topic:  

  * existing  best practices and/or standards that are relevant
  * new standards and best practices that are currently in development
  * gaps that are not covered by best practices and/or standards

Speakers are asked to focus on describing practical ways in which the topic of their talk enables people to meet the challenges of the multilingual Web, rather than to focus on  technical details. Given the diversity of topics at the workshop, speakers should also pitch their talk at a level that will be understood by  attendees who are unfamiliar with the topic area. 

We are particularly interested in innovative, unusual or first-time approaches to tackle known bottlenecks or gaps in the creation, localization and deployment of multilingal Web content and services. 

If you have any questions, please contact Richard Ishida[4].  

GOALS, SCOPE AND AUDIENCE

As with the previous events, the workshop will bring together speakers and participants  with an interest in best practices and standards aimed at helping content creators, localizers, tools developers, and others meet the challenges of the multilingual Web. A unique proposition of the workshop is that it brings  together speakers and provides  opportunities for networking across a wide range of communities, to produce a holistic view of the problem. 

The Open Space discussion forum was so successful in Limerick that we will be repeating the format in the Luxembourg workshop. 

As before, we are looking for a wide spectrum of issues, ranging from  blogs and social networking sites to localization of large corporate or organizational enterprises.  

We are particularly interested in speakers who can identify gaps in standards and best practices related to the mutilingual Web, and propose opportunities for addressing those.  With these workshops, the European Commission wishes to promote widespread adoption of novel, innovative solutions, workflows and approaches, and stimulate discussion on and concrete proposals for future EU-funded actions in the field of multilingual technologies. 

Topics of interest include, but are not limited to, the following: 

/Developers./ Browser support; Web addresses (IRIs and IDNs); Web protocols  (HTTP(s), IRC, REST, etc); Content formats (HTML, CSS, SVG, etc); Scripting languages (JavaScript etc); Unicode; Local data formats (CLDR,etc); Language & locale tags; Data feeds ... 

/Creators./ Content management and authoring tools; Browser support; Mobile Web; Voice on the Web; Language selection & navigation; Multilingual web sites; Usability & design for i18n ... 

/Localizers./ Localization standards & tools; Optimizing localization processes, workflows and business models; TM and terminology databases; Machine translation; Crowd-sourcing; Cloud based issues; Process enablers ... 

/Users./ Social Web (blogs, social media, etc.); Cultural topics; Minority languages; Accessibility; ... 

/Machines./ Semantic web; Multilingual web services; Language resources; Text mining; Language technologies; Search engine optimization; Web architecture and processes ... 

/Policy makers./ Why the multilingual web matters; Trends; Standards organization players; Political enforcements ...  The workshop is expected to attract a broad set of stakeholders, including managers and practitioners working in the areas of content development, design, localization, and production management; developers of tools such as translation tools, content management systems, editors, etc; researchers and developers working with language technology and resources; browser implementors; standards and industry body representatives; and many more. The interchange of information and perspectives from this diverse group is expected to provide a more thorough picture of the existing landscape for multilingualism on the Web, and was one of the successes of the previous workshops.  

BECOME A SPONSOR

W3C proposes a dedicated sponsorship program for these workshops to enable organizations to showcase their business and underscore their commitment to the shared goals of the W3C[5]. The sponsorship benefits  allow workshop sponsors to  reach out to all stakeholders and decision makers worldwide and to be  associated with breakthrough innovations that are paving the future of  the Web. 

Get more information about becoming a workshop sponsor.[6] The deadline for sponsorship submissions for the Luxembourg workshop is 2 MARCH 2012.  

VENUE, HOTELS, AND OTHER WORKSHOP LOGISTICS

Workshop Venue 

The workshop will be held at the Conference Centre of the Jean Monnet Building, at the following address: 

European Commission
Jean Monnet Building 
rue Albert Wehrer 
L-2920 Luxembourg 

Map 

NOTE: Participants /MUST/ pre-register to access the building. 

Lunch will be self-catering in the staff canteen of the conference center.  

CONTACT

For assistance with workshop logistics or technical issues, you can write to Manuel Tomas Carrasco Benitez[7].   

For questions about the program or the workshops in general, contact Richard Ishida[8].  

DELIVERABLES

Workshop sessions and documents will be in English. After the event presentations, minutes and the workshop report will be made available to the public, linked from the project site[9]. 

CHAIR

  * Richard Ishida, W3C

LOCAL ORGANIZER

  * Manuel Tomas Carrasco Benitez, DGT

PROGRAM        COMMITTEE

  * Luis Bellido, Universidad Politécnica de Madrid, Spain
  * Eric Blassin, Lionbridge Belgium
  * Nicoletta Calzolari Zamorani, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Italy
  * Manuel Tomás Carrasco Benitez, European Commission, Directorate-General for Translation, Luxembourg
  * Claudio Chiavetta, Lionbridge Belgium
  * David Clarke, Transware Ltd (WeLocalize), Ireland
  * Rahzeb Choudhury, TAUS, Netherlands
  * Marko Grobelnik, Institut Jozef Stefan, Slovenia
  * Ghassan Haddad, Facebook, USA
  * Timo Honkela, Aalto-Korkeakoulusaatio, Finland
  * Richard Ishida, W3C, UK
  * Pål Eivind Jacobsen Nes, Opera Software, Norway
  * Ji?í Kosek, University of Economics, Prague, Czech Republic
  * Christian Lieske, SAP AG, Germany
  * Arle Lommel, LISA, Switzerland
  * Andrea Marchetti, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Italy
  * Charles McCathieNevile, Opera Software, Norway
  * Monica Monachini, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Italy
  * Jan Nelson, Microsoft Corporation, USA
  * Chiara Pacella, Facebook Ireland
  * Encarna Pastor, Universidad Politécnica de Madrid, Spain
  * Spiridon Pilos, European Commission, Directorate-General for Translation, Luxembourg
  * Adriane Rinsche, Language Technology Centre Ltd, UK
  * Felix Sasaki, DFKI / University of appl. Sciences Potsdam, Germany
  * Reinhard Schäler, The University of Limerick, Language Resource Centre, Ireland
  * Dag Schmidtke, Microsoft Ireland
  * Jörg Schütz, Bioloom Group, Germany
  * Tadej Štajner, Institut Jozef Stefan, Slovenia
  * Dan Tufis, Institutul de Cercetari Pentru Inteligenti Artificiala, Romania
  * Cristina Valdés Rodríguez, University of Oviedo (ILTO), Spain
  * Jaap van der Meer, TAUS, Netherlands
  * Andrzej Zydro?, XML-INTL, UK

For more information, contact Richard Ishida[10]. 



Links:
------
[1] http://www.multilingualweb.eu/
[2] http://www.multilingualweb.eu/en/documents
[3] http://www.multilingualweb.eu/documents/luxembourg-workshop/luxembourg-cfp#participate
[4] mailto:ishida at w3.org?subject=[Pisa%20Workshop%20query]
[5] http://www.w3.org/Consortium/mission.html
[6] http://www.multilingualweb.eu/documents/sponsor-program
[7] mailto:manuel.carrasco-benitez at ec.europa.eu
[8] mailto:ishida at w3.org
[9] http://www.multilingualweb.eu/documents
[10] mailto:ishida at w3.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.informatik.uni-leipzig.de/pipermail/nlp2rdf/attachments/20111215/04454c70/attachment-0001.html>


More information about the NLP2RDF mailing list